Friday, September 15, 2017

I Have A Little Doggy

Mahika's first self-made poem.

The poem is a little funny, with no rhyme. It's still her first and deserves a note here.

I have a little doggy
And he bit one little friend
And he bit one parrot
She knocked on the door
And nobody inside.

Sunday, July 30, 2017


झोप येते कोठून
झोप जाते कोठून

आली की काय करते?
खाते काय, पिते काय?

झोपेला झोप आली तर
माणसाला झोप येईल काय?

(Composed by my father for my daughter)

Wednesday, June 7, 2017

एक छोटा बीज

एक छोटा बीज, ज़मीन के अंदर था
आँख बंद करके, वो सोया रहता था

टिपुर टिपुर बारिश, बीज पे गिरती थी
सरकते सरकते सरकते, वो सरकता चला गया

एक समय आया, सूरज ने प्रकाश डाला
सूरज की किरणें बोली, अब तू बहुत सो लिया

बीज ने ली अंगड़ाई, और वो उठ गया
इधर उधर देखके वो नाचने लगा

एक छोटा पौधा, अब वृक्ष में बदल गया
आसपास के गाँव में वो छाँव देने लगा

आते जाते लोगों को वो छाँव देने लगा
आहा छाँव देने लगा, आहा  छाँव देने लगा

[My daughter performed this song in her first ever school gathering. She could sing it all very well and performed it superbly. Not only is the song beautiful, but my daughter's rendition makes it all the more lovely.]

Saturday, October 5, 2013

The Road

The road travelled far and wide
Waiting for no man, time or tide.
it was born as a village street
On which children played without shoes on their feet.
As the children grew
the street changed anew.
Now it became a town road
And was made to look like one in Abroad.
But now it has become a road,
On which city life walks like a crew aboard.
Symbolising sophisticated people and their world.
But has it forgotten the time - now very blur,
When it was a village road;
And not one cared about it, not even a toad?
No! It hasn't forgotten the days
When it transformed in a thousand ways,
In the position it is ow
Discarding its 'olden things' then and now.
But it is happy with its life so far
As it is with Broadway on par.
It has helped people reach their destination
And has taught them to progress with determination.
It has shared so many joys and sorrows
Seen so many happy faces and burdened brows,
That it feels lucky to have been
Whatever he is, than Broadway be.

- 20-Sep-2000 (I wrote this poem around 13 years back.)

Sunday, July 14, 2013

ऋतुराजाची चाहूल

 - पद्मा गोळे

आला शिशिर संपत
पानगळती सरली,
ऋतुराजाची चाहूल
झाडावेलीना लागली.

देवचाफा हा पहा ना
अंगोपांगी बहरला,
मोगराही कोवळ्याशा
पाने सजाया लागला. 

डोळे खिळविती माझे
जास्वंदीची लाल फुले,
बहाव्याने येथे तेथे
सोनतोरण बांधिले.

'कुहू' गाऊन  कोकिळा
करी वसंत-स्वागत,
तिलाही मी विनविते
शिकव ना मला गीत. 

Friday, June 28, 2013

Delight in Disorder

- Robert Herrick (1591 - 1674)

A sweet disorder in the dress
Kindles in clothes a wantonness:
A lawn about the shoulders thrown
Into a fine distraction:
An erring lace, which here and there
Enthrals the crimson stomacher:
A cuff neglected, and thereby
Ribbands to flow confusedly:
A winning wave, deserving note,
In the tempestuous petticoat:
A careless shoe-string, in whose tie
I see a wild civility:
Do more bewitch me than when art
Is too precise in every part.

Sunday, June 23, 2013


- आत्माराम रावजी देशपांडे (कवी अनिल) (१९०१ - १९८२)

ओढाळ वासरू रानी आले फिरू
कळपाचा घेरू सोडुनिया

कानांमध्ये वारे भरुनिया न्यारे
फेर धरी फिरे रानोमाळ

मोकाट मोकाट, अफाट अफाट
वाटेल ती वात धावू लागे

विसरुनी भान भूक नि तहान
पायांखाली रान घाली सारे

थकुनिया खूप सरता हुरूप
आठवे कळप तयालागी

फिरू जाता मागे दूर जाऊ लागे
आणखीच भागे भटकत

पडता अंधारू लागले हंबरू
माय! तू लेकरू शोधू येई. 

I Have A Little Doggy